-
1 położyć kamień węgielny pod coś
= położyć pod coś -
2 położyć pod coś
= położyć podwaliny czegoś -
3 położyć
глаг.• вкладывать• возлагать• возлежать• возложить• закладывать• заключаться• заложить• класть• лежать• лечь• накладывать• налагать• определять• откладывать• повалить• положить• помещать• поставить• поставьте• постелить• постлать• прикладывать• проставить• складывать• слагать• сложить• составлять• ставить• укладывать• уложить• установить* * *połóż|yć\połóżyćony сов. 1. положить;2. повалить; побить;grad \połóżyćył zboże град побил хлеба;
З.разг. провалить;\połóżyć rolę провалить роль; \połóżyć sprawę провалить дело;
● \połóżyć akcent (nacisk) na coś сделать упор на что-л. (на чём-л.);\połóżyć koniec (kres) czemuś положить конец (предел) чему-л.; пресечь что-л.;\połóżyć karty na stół открыть (раскрыть) свой карты;
\połóżyć podwaliny czegoś, pod coś (kamień węgielny pod coś) создать основы чего-л.;\połóżyć uszy po sobie присмиреть; струсить;
\połóżyć zasługi иметь заслуги (e какой-л. области);\połóżyć trupem уложить, убить+2. powalić 3. zaprzepaścić
* * *położony сов.1) положи́ть2) повали́ть; поби́тьgrad położył zboże — град поби́л хлеба́
3) разг. провали́тьpołożyć rolę — провали́ть роль
położyć sprawę — провали́ть де́ло
•- położyć nacisk na coś
- położyć koniec czemuś
- położyć kres czemuś
- położyć karty na stół
- położyć podwaliny czegoś
- położyć pod coś
- położyć kamień węgielny pod cośSyn:powalić 2), zaprzepaścić 3) -
4 podsunąć
podsun|ąć\podsunąćięty сов. 1. пододвинуть, придвинуть;\podsunąć krzesło подать стул;
2. (pod coś) подсунуть;3. внушить, подсказать;\podsunąć pomysł (myśl) внушить (подсказать) идею (мысль); ● \podsunąć pod nos разг. сунуть под нос
* * *podsunięty сов.1) пододви́нуть, придви́нутьpodsunąć krzesło — пода́ть стул
2) ( pod coś) подсу́нуть3) внуши́ть, подсказа́тьpodsunąć pomysł (myśl) — внуши́ть (подсказа́ть) иде́ю ( мысль)
• -
5 położyć podwaliny czegoś
= położyć pod coś или położyć kamień węgielny pod coś созда́ть осно́вы чего́-л. -
6 wsunąć się
сов.1) просу́нуться; проскользну́тьwsunąć się się przez otwór — просу́нуться в отве́рстие
wsunąć się się do pokoju — проскользну́ть в ко́мнату
2) (wleźć pod coś, gdzieś) влезть; зале́зть -
7 nos
сущ.• нос• нюх• обоняние• чутьё* * *♂ нос;zadarty \nos вздёрнутый нос; mówić przez \nos говорить в нос; mruczeć (mamrotać) pod \nosem бормотать под нос; ● ma mleko pod \nosет у него молоко на губах не обсохло; kręcić \nosет крутить носом, капризничать;
przytrzeć (utrzeć) komuś \nosа проучить кого-л.;mieć kogoś, coś (wszystko) w \nosie плевать на кого-л., что-л. (на всё); wetknąć \nos w coś, siedzieć z \nosem w czymś уткнуть нос (уткнуться носом) во что-л.;\nosem się podpierać надрываться; валиться с ног
* * *мmówić przez nos — говори́ть в нос
- kręcić nosemmruczeć (mamrotać) pod nosem — бормота́ть под нос
- przytrzeć komuś nosa
- utrzeć komuś nosa
- mieć kogoś, coś w nosie
- mieć kogoś, wszystko w nosie
- wetknąć nos w coś
- siedzieć z nosem w czymś
- nosem się podpierać -
8 wzgląd
сущ.• аспект• вид• внимание• забота• имя• облик• почтение• рассудительность• соображение• уважение* * *wzgl|ąd♂, Р. \wzglądędu 1. отношение ň;pod każdym \wzglądędem во всех отношениях;
2. \wzglądędy мн. расположение ň, благосклонность ž;cieszyć się czyimiś \wzglądędami, mieć u kogoś \wzglądędy пользоваться чьйм-л. расположением (чьей-л. благосклонностью); 3. \wzglądędy мн. снисходительность ž; ● bez \wzglądędu na kogoś, coś невзирая на кого-л., что-л.; независимо от кого-л., чего-л.; przez \wzgląd (ze \wzglądędu) na kogoś, coś принимая во внимание кого-л., что-л., ради кого-л., чего-л.; учитывая что-л.;z tego \wzglądędu учитывая это, потому;
ze \wzglądędów wychowawczych (pedagogicznych) по педагогическим соображениям+2. łaskawość 3. pobłażanie
* * *м, P względu1) отноше́ние npod każdym względem — во всех отноше́ниях
2) względy мн расположе́ние n, благоскло́нность żcieszyć się czyimiś względami, mieć u kogoś względy — по́льзоваться чьи́м-л. расположе́нием (чье́й-л. благоскло́нностью)
3) względy мн снисходи́тельность ż•- przez wzgląd na kogoś, coś
- ze względu na kogoś, coś
- z tego względu
- ze względów wychowawczych
- ze względów pedagogicznychSyn:łaskawość 2), pobłażanie 3) -
9 oko
сущ.• глаз• глазок• око• очко* * *☼ 1. мн. И. oczy, Р. oczu/ócz,+oczami/oczyma глаз ♂;
piwne oczy карие глаза;mrużyć oczy щурить глаза; щуриться; spuścić oczy потупить глаза; ktoś ma celne (wprawne) \oko у кого-л. меткий (намётанный) глаз; 2. (sieci) ячейка ž, ячея ž; 3. (w dzianinie) петля ž; 4. (tłuszczu) блёстка жира, жиринка ž; 5. карт. очко; ● sowie (kocie) oczy кошачьи глаза (способные видеть в темноте); dla oka (ludzkich oczu) для виду; для отвода глаз;na \oko а) на вид, с виду;
б) на глаз, приблизительно, примерно;na pierwszy rzut oka на первый взгляд; pod czyimś okiem под чьйм-л. присмотром;\oko w \oko лицом к лицу;
w cztery oczy с глазу на глаз (на глаз);być solą w oku быть бельмом в (на) глазу; mieć na oku kogoś, coś, mieć \oko na kogoś, coś а) не спускать глаз с кого-л., чего-л.; б) иметь на примете кого-л., что-л.; na własne (swoje) oczy, własnymi oczyma собственными (своими) глазами; patrzeć krzywym (kosym, złym) okiem смотреть косо; pilnować (strzec) jak oka w głowie беречь как зеницу ока; wpaść komuś w \oko а) приглянуться кому-л.; б) заинтересовать кого-л., обратить на себя чьё-л. внимание+2, 3. pętla, pętelka 5. oczko
* * *с1) мн, И oczy, Р oczu / ócz, П oczami / oczyma глаз mpiwne oczy — ка́рие глаза́
mrużyć oczy — щу́рить глаза́; щу́риться
spuścić oczy — поту́пить глаза́
ktoś ma celne (wprawne) oko — у кого́-л. ме́ткий ( намётанный) глаз
2) ( sieci) яче́йка ż, ячея́ ż3) ( w dzianinie) пе́тля́ ż4) ( tłuszczu) блёстка жи́ра, жири́нка ż5) карт. очко́•- kocie oczy
- dla oka
- dla ludzkich oczu
- na oko
- na pierwszy rzut oka
- pod czyimś okiem
- oko w oko
- w cztery oczy
- być solą w oku
- mieć na oku kogoś, coś
- mieć oko na kogoś, coś
- na własne oczy
- własnymi oczyma
- na swoje oczy
- patrzeć krzywym okiem
- patrzeć kosym okiem
- patrzeć złym okiem
- pilnować jak oka w głowie
- strzec jak oka w głowieSyn: -
10 pacha
сущ.• паша• подмышка• пройма* * *pach|a♀ 1. подмышка;pod \pachaą под мышкой; wziąć pod \pachaę a) (kogoś) взять под руку;
б) (cos) взять иод мышку;2. (w ubraniu) пройма* * *ж1) подмы́шкаpod pachą — под мы́шкой
wziąć pod pachę — 1) ( kogoś) взять по́д руку; 2) ( coś) взять под мы́шку
2) ( w ubraniu) про́йма -
11 brać
глаг.• брать• взимать• взять• возыметь• восхищать• забирать• забрать• занимать• набирать• открыть• отнимать• получать• получить• принимать• принять• простужать• снимать• убрать• уносить• устранять* * *%1 ♀ братия\brać na ręce брать на руки; nie \brać do ust в рот не брать; \brać za rękę брать за руку; \brać przykład брать при мер; \brać za świadka брать в свидетели;
2. принимать;\brać proszek od kaszlu принимать порошок от кашля; \brać w rachubę принимать в расчёт; \brać do serca принимать близко к сердцу; \brać pod uwagę принимать во внимание; \brać udział принимать участие;
\brać jakiś obrót принимать ка-кой-л. оборот;● \brać miarę снимать мерку; \brać ślub вступать в брак;
\brać na języki kogoś перемывать косточки кому-л.;\brać na kieł упрямиться, артачиться;
\brać na warsztat coś приниматься (браться) за что-л., начинать работу над чём-л.;\brać w ramiona обнимать; \brać nogi za pas удирать;
ryba bierze рыба клюёт;mróz bierze мороз крепчает* * *I жбра́тияII biorę, bierze, brany несов.1) братьbrać na ręce — брать на́ руки
brać za rękę — брать за́ руку
brać przykład — брать приме́р
brać za świadka — брать в свиде́тели
2) принима́тьbrać proszek od kaszlu — принима́ть порошо́к от ка́шля
brać w rachubę — принима́ть в расчёт
brać do serca — принима́ть бли́зко к се́рдцу
brać pod uwagę — принима́ть во внима́ние
brać udział — принима́ть уча́стие
brać jakiś obrót — принима́ть како́й-л. оборо́т
•- brać ślub
- brać na języki kogoś
- brać na kieł
- brać na warsztat coś - ryba bierze
- mróz bierze -
12 lupa
сущ.• лупа* * *lup|a♀ лупа, увеличительное стекло;wziąć coś pod \lupaę a) рассмотреть в лупу что-л.; б) перен. внимательно рассмотреть что-л., присмотреться к чему-л.* * *жлу́па, увеличи́тельное стекло́wziąć coś pod lupę — 1) рассмотре́ть в лу́пу что́-л.; 2) перен. внима́тельно рассмотре́ть что́-л., присмотре́ться к чему́-л.
-
13 rozkaz
сущ.• веление• воспитание• доверенность• заказ• заповедь• инструктаж• инструкция• команда• командование• мандат• начальствование• образование• обучение• объединение• орден• ордер• памятка• повеление• полномочие• порядок• последовательность• правило• предписание• приказ• приказание• просвещение• распоряжение• учёба* * *1) приказ2) wojsk. rozkaz! воен. есть!, слушаюсь!opowiadanie, opowieść рассказ* * *♂, Р. \rozkazu приказ;wydać \rozkaz отдать приказ; padł \rozkaz был отдан приказ; \rozkaz na piśmie письменный приказ;
● mieć coś na swoje \rozkazу иметь что-л. в своём распоряжении;mieć kogoś pod swoimi \rozkazami командовать кем-л.; rozkaz! воен. есть!* * *м, P rozkazuприка́зwydać rozkaz — отда́ть прика́з
padł rozkaz — был о́тдан прика́з
- mieć kogoś pod swoimi rozkazamirozkaz na piśmie — пи́сьменный прика́з
- rozkaz! -
14 uwaga
сущ.• аннотация• внимание• внимательность• заметка• замечание• записка• истолкование• наблюдение• нота• обдумывание• отзыв• помета• пометка• почтение• примечание• рассудительность• соображение• ссылка• уважение• упоминание* * *uwa|ga♀ 1. внимание ň;godny \uwagagi заслуживающий (достойный) внимания; примечательный; z \uwagagą внимательно; ujść \uwagagi (\uwagadze) ускользнуть от внимания; wziąć pod \uwagagę принять во внимание, учесть; skupić \uwagagę сосредоточиться, сосредоточить внимание;
2. замечание ň;krytyczna \uwaga критическое замечание;
zrobić \uwagagę komuś сделать кому-л. замечание;3. заметка, примечание ň;opatrzyć tekst \uwagaga-mi снабдить текст примечаниями;
● z \uwagagi na coś из-за чего-л., ввиду чего-л., учитываячто-л.; \uwaga, samochód! берегись автомобиля!+2. wymówka, napomnienie 3. notatka
* * *ж1) внима́ние ngodny uwagi — заслу́живающий (досто́йный) внима́ния; примеча́тельный
z uwagą — внима́тельно
ujść uwagi (uwadze) — ускользну́ть от внима́ния
wziąć pod uwagę — приня́ть во внима́ние, уче́сть
skupić uwagę — сосредото́читься, сосредото́чить внима́ние
2) замеча́ние nkrytyczna uwaga — крити́ческое замеча́ние
zrobić uwagę komuś — сде́лать кому́-л. замеча́ние
3) заме́тка, примеча́ние nopatrzyć tekst uwagami — снабди́ть текст примеча́ниями
•- uwaga, samochód!Syn:
См. также в других словарях:
pod spód — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pod coś, najniżej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wleźć, wsunąć coś pod spód. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} pod wierzchnie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcję) w narzędniku lub bierniku» 1. «tworzy wyrażenia określające zlokalizowanie lub skierowanie czegoś poniżej jakiegoś przedmiotu oraz wyrażenia oznaczające przedmiot… … Słownik języka polskiego
pod — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się w miejscu położonym poniżej czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wszedł pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod bokiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w bezpośrednim zasięgu; pod ręką : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć, trzymać coś pod bokiem. Pod bokiem mamy bar. Może wstąpimy coś zjeść. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod kątem — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zwracając szczególną uwagę na coś, ze względu na coś, z powodu czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytał książki pod kątem egzaminu maturalnego. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod hasłem — {{/stl 13}}{{stl 7}} mając coś za hasło; pod sztandarem, w imię czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Występować pod hasłem równouprawnienia kobiet. Startować w kampanii wyborczej pod hasłem: „Polska dla Polaków”: Happening pod hasłem: „Dość śmieci na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod koniec — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na końcową fazę okresu, w którym coś się dzieje; (kiedy?) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zadzwonię pod koniec tygodnia. Egzamin będzie pod koniec czerwca. Wyszedł pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod linię [linijkę] — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} równo, prosto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobić coś pod linię. Buty ustawione pod linijkę na korytarzu w koszarach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod osłoną — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} korzystając z czegoś, wykorzystując coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pod osłoną nocy dokonano napadu rabunkowego na bank. Manewr pod osłoną ognia artylerii. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod groźbą — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} w sytuacji, gdy sprzeciwienie się czemuś może mieć złe, przykre następstwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś pod groźbą represji, kary. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pod strachem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} będąc zastraszonym; bojąc się czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobić coś pod strachem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień